Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

Taylor & Francis Ltd Paperback English

Translation and Decolonisation

Interdisciplinary Approaches

Edited by Claire Chambers

Regular price £38.99
Unit price
per

Taylor & Francis Ltd Paperback English

Translation and Decolonisation

Interdisciplinary Approaches

Edited by Claire Chambers

Regular price £38.99
Unit price
per
 
Dispatched today with FREE Express Tracked Delivery
Delivery expected between Monday, 24th November and Tuesday, 25th November
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • Translation and Decolonisation: Interdisciplinary Approaches offers compelling explorations of the pivotal role that translation plays in the complex and necessarily incomplete process of decolonisation. In a world where translation has historically been a tool of empire and colonisation, this collection shines the spotlight on the potential for translation to be a driving force in decolonial resistance. The book bridges the divide between translation studies and the decolonial turn in the social sciences and humanities, revealing the ways in which translation can challenge colonial imaginaries, institutions, and practice, and how translation opens up South-to-South conversations. It brings together scholars from diverse disciplines and fields, including sociology, literature, languages, migration, politics, anthropology, and more, offering interdisciplinary approaches and perspectives. By examining both the theoretical and practical aspects of this intersection, the chapters of this agenda-setting collection explore the impact of translation on decolonisation and highlight the need to decolonise translation studies itself. The book illuminates the transformative power of translation in transcending linguistic, cultural, and political boundaries.
Translation and Decolonisation: Interdisciplinary Approaches offers compelling explorations of the pivotal role that translation plays in the complex and necessarily incomplete process of decolonisation. In a world where translation has historically been a tool of empire and colonisation, this collection shines the spotlight on the potential for translation to be a driving force in decolonial resistance. The book bridges the divide between translation studies and the decolonial turn in the social sciences and humanities, revealing the ways in which translation can challenge colonial imaginaries, institutions, and practice, and how translation opens up South-to-South conversations. It brings together scholars from diverse disciplines and fields, including sociology, literature, languages, migration, politics, anthropology, and more, offering interdisciplinary approaches and perspectives. By examining both the theoretical and practical aspects of this intersection, the chapters of this agenda-setting collection explore the impact of translation on decolonisation and highlight the need to decolonise translation studies itself. The book illuminates the transformative power of translation in transcending linguistic, cultural, and political boundaries.