Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

15% off

Tulika Publishers Hardback English

Oluguti Toluguti

Indian Rhymes to Read and Recite

Edited by Radhika Menon

Regular price £12.99 £11.04 Save 15%
Unit price
per
15% off

Tulika Publishers Hardback English

Oluguti Toluguti

Indian Rhymes to Read and Recite

Edited by Radhika Menon

Regular price £12.99 £11.04 Save 15%
Unit price
per
 
Dispatched tomorrow with Tracked Delivery - free when you spend over £15
Delivery expected between Saturday, 4th July and Monday, 6th July
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • Welcome to the world of Oluguti Toluguti—a world of elephants, buffaloes, crows, cockroaches, and hattima tim tims. Listen to birds call kau kau and kukre kuk. Meet Tuaan-Tueen and Rolenga and Suraiyya. Play in the rain falling chham chham chham, and dance thai thaka thaka with a crane standing on one leg. Meet Ammas and Abbus and Sister Moon. It is a chemma chekka world of dam padam pappadams, khabdak khabdak rocking horses and lots more! This collection includes 54 traditional and familiar childhood rhymes in 18 languages drawn from across India. It celebrates different childhoods as well as the richness and vitality of India’s multilingual character. Lively adaptations in English echo the cadences and rhythms of the originals (which also appear alongside, with transliterations in Roman/English and Devanagari/ Hindi scripts).
Welcome to the world of Oluguti Toluguti—a world of elephants, buffaloes, crows, cockroaches, and hattima tim tims. Listen to birds call kau kau and kukre kuk. Meet Tuaan-Tueen and Rolenga and Suraiyya. Play in the rain falling chham chham chham, and dance thai thaka thaka with a crane standing on one leg. Meet Ammas and Abbus and Sister Moon. It is a chemma chekka world of dam padam pappadams, khabdak khabdak rocking horses and lots more! This collection includes 54 traditional and familiar childhood rhymes in 18 languages drawn from across India. It celebrates different childhoods as well as the richness and vitality of India’s multilingual character. Lively adaptations in English echo the cadences and rhythms of the originals (which also appear alongside, with transliterations in Roman/English and Devanagari/ Hindi scripts).