Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

Alma Books Ltd Paperback English

A Serendipitous Error and An Evil Malady

First English Translation

By Ivan Goncharov

Regular price £7.99
Unit price
per

Alma Books Ltd Paperback English

A Serendipitous Error and An Evil Malady

First English Translation

By Ivan Goncharov

Regular price £7.99
Unit price
per
 
Dispatched Monday, 8th June with Tracked Delivery - free when you spend over £15
Delivery expected between Wednesday, 10th June and Thursday, 11th June
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • It is a winter evening, and Yegor Aduyev, the scion of a wealthy family from the landed gentry, slips into the house of Baron Neyleyn with the intention of asking his beautiful daughter, the eighteen-year-old Yelena, to be his wife. Will the besotted lover be successful in his pursuit or will the young coquette – who seems at times to reciprocate his feelings, but who lavished lingering looks on two dashing princes during a recent ball – shatter his hopes, his dreams and his entire world? A Serendipitous Error, written in 1839, when Goncharov was still in his twenties, is accompanied here by another early novella, An Evil Malady and a short fictional fragment. Taken together, these stories – translated for the first time into English – are further proof of the eclectic narrative skills of the celebrated author of Oblomov.
It is a winter evening, and Yegor Aduyev, the scion of a wealthy family from the landed gentry, slips into the house of Baron Neyleyn with the intention of asking his beautiful daughter, the eighteen-year-old Yelena, to be his wife. Will the besotted lover be successful in his pursuit or will the young coquette – who seems at times to reciprocate his feelings, but who lavished lingering looks on two dashing princes during a recent ball – shatter his hopes, his dreams and his entire world? A Serendipitous Error, written in 1839, when Goncharov was still in his twenties, is accompanied here by another early novella, An Evil Malady and a short fictional fragment. Taken together, these stories – translated for the first time into English – are further proof of the eclectic narrative skills of the celebrated author of Oblomov.