Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

15% off

World Poetry Books Paperback English

Soul House

By Mireille Gansel

Regular price £18.99 £16.14 Save 15%
Unit price
per
15% off

World Poetry Books Paperback English

Soul House

By Mireille Gansel

Regular price £18.99 £16.14 Save 15%
Unit price
per
 
Dispatched today with FREE Tracked Delivery
Delivery expected between Thursday, 11th June and Friday, 12th June
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • In the first of her poetry books to appear in English, acclaimed French-Jewish poet, translator, and translation-theorist Mireille Gansel crisscrosses time and extends hospitality to exiled poets and peoples in her quest to recreate a lost literary and spiritual home. Gansel opens this meditative volume of 53 prose poems with an epigraph from Gaston Bachelard: 'against all odds, the house invites us to say: I will be a citizen of the world despite the world.' In these war-torn days of refugees fleeing to Europe, Gansel strives to describe what we have in common, creating a crossroads of people, places, and languages she has loved. For Gansel, a poet rebuilding her 'soul house,' every word is a building block. At the same time that she welcomes the stranger to her lost house, poetry is her weapon -- 'these migrant poems from all languages, these smuggled words that no border can stop' -- with which to fight persecution and exile. Sophie Ehrsam wrote, 'The 'soul house' is anything that harbors a glimmer, a hope, including an open door or an outstretched hand.'
In the first of her poetry books to appear in English, acclaimed French-Jewish poet, translator, and translation-theorist Mireille Gansel crisscrosses time and extends hospitality to exiled poets and peoples in her quest to recreate a lost literary and spiritual home. Gansel opens this meditative volume of 53 prose poems with an epigraph from Gaston Bachelard: 'against all odds, the house invites us to say: I will be a citizen of the world despite the world.' In these war-torn days of refugees fleeing to Europe, Gansel strives to describe what we have in common, creating a crossroads of people, places, and languages she has loved. For Gansel, a poet rebuilding her 'soul house,' every word is a building block. At the same time that she welcomes the stranger to her lost house, poetry is her weapon -- 'these migrant poems from all languages, these smuggled words that no border can stop' -- with which to fight persecution and exile. Sophie Ehrsam wrote, 'The 'soul house' is anything that harbors a glimmer, a hope, including an open door or an outstretched hand.'