Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

Princeton University Press Hardback English

The Chinese Tragedy of King Lear

By Nan Z. Da

Regular price £25.00
Unit price
per

Princeton University Press Hardback English

The Chinese Tragedy of King Lear

By Nan Z. Da

Regular price £25.00
Unit price
per
 
Dispatched today with FREE Tracked Delivery
Delivery expected between Tuesday, 13th January and Thursday, 15th January
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • A compelling new reading of The Tragedy of King Lear that finds parallels in twentieth-century Chinese history At the start of Shakespeare’s famous tragedy, King Lear promises to divide his kingdom based on his daughters’ professions of love, but portions it out before hearing all of their answers. For Nan Da, this opening scene sparks a reckoning between The Tragedy of King Lear, one of the cruelest and most confounding stories in literature, and the tragedy of Maoist and post-Maoist China. Da, who emigrated from China to the United States as a child in the 1990s, brings Shakespeare’s tragedy to life on its own terms, addressing the concerns it reflects over the transition from Elizabeth I to James I with a fearsome sense of what would soon come to pass. At the same time, she uses the play as a lens to revisit the world of Maoist China—what it did to people, and what it did to storytelling. Blending literary analysis and personal history, Da begins in her childhood during Deng Xiaoping’s Opening and Reform, then moves back and forth between Lear and China. In her powerful reading, the unfinished business of Maoism and other elements of Chinese thought and culture—from Confucianism to the spectacles of Peking Opera—help elucidate the choices Shakespeare made in constructing Lear and the unbearable confusions he left behind.
A compelling new reading of The Tragedy of King Lear that finds parallels in twentieth-century Chinese history At the start of Shakespeare’s famous tragedy, King Lear promises to divide his kingdom based on his daughters’ professions of love, but portions it out before hearing all of their answers. For Nan Da, this opening scene sparks a reckoning between The Tragedy of King Lear, one of the cruelest and most confounding stories in literature, and the tragedy of Maoist and post-Maoist China. Da, who emigrated from China to the United States as a child in the 1990s, brings Shakespeare’s tragedy to life on its own terms, addressing the concerns it reflects over the transition from Elizabeth I to James I with a fearsome sense of what would soon come to pass. At the same time, she uses the play as a lens to revisit the world of Maoist China—what it did to people, and what it did to storytelling. Blending literary analysis and personal history, Da begins in her childhood during Deng Xiaoping’s Opening and Reform, then moves back and forth between Lear and China. In her powerful reading, the unfinished business of Maoism and other elements of Chinese thought and culture—from Confucianism to the spectacles of Peking Opera—help elucidate the choices Shakespeare made in constructing Lear and the unbearable confusions he left behind.