Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

15% off

Carcanet Press Ltd Paperback English

Impossible Paradise

Selected Poems

By Yuhong Chen

Regular price £14.99 £12.74 Save 15%
Unit price
per
15% off

Carcanet Press Ltd Paperback English

Impossible Paradise

Selected Poems

By Yuhong Chen

Regular price £14.99 £12.74 Save 15%
Unit price
per
 
Dispatched tomorrow with Tracked Delivery - free when you spend over £15
Delivery expected between Monday, 6th July and Tuesday, 7th July
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • The Poetry Book Society Translation Choice Spring 2026‘May the stone steps and the deep-sleeping door summonthe camellia’s impossible paradiseand your face the impossible keyMay the window shudderMay the notes be blueand the candleflame shake unequivocally’(from ‘May the Rain’)One of Taiwan’s most celebrated poets, Chen Yuhong draws on both Western and Asian literary traditions, inflected by her work as a translator of contemporary English-language women poets (Glück, Oswald, Duffy). This selection makes her art widely available in English for the first time. Her award-winning translators, George O’Connell and Diana Shi, carry across the richly metaphorical lexicon of her poems and their uncanny inhabitation of places both real and imagined, conjuring mood, angles of thought or light, animal presence, and the tides of the seasons. In a world where much that seemed united has frayed, Chen Yuhong’s finely balanced poems bring us news of other imagined worlds, and acknowledge the unexpected, its capacity to terrify or astonish.
The Poetry Book Society Translation Choice Spring 2026‘May the stone steps and the deep-sleeping door summonthe camellia’s impossible paradiseand your face the impossible keyMay the window shudderMay the notes be blueand the candleflame shake unequivocally’(from ‘May the Rain’)One of Taiwan’s most celebrated poets, Chen Yuhong draws on both Western and Asian literary traditions, inflected by her work as a translator of contemporary English-language women poets (Glück, Oswald, Duffy). This selection makes her art widely available in English for the first time. Her award-winning translators, George O’Connell and Diana Shi, carry across the richly metaphorical lexicon of her poems and their uncanny inhabitation of places both real and imagined, conjuring mood, angles of thought or light, animal presence, and the tides of the seasons. In a world where much that seemed united has frayed, Chen Yuhong’s finely balanced poems bring us news of other imagined worlds, and acknowledge the unexpected, its capacity to terrify or astonish.