Your cart

Your cart is empty


Explore our range of products

15% off

The White Review Paperback English

The White Review Writing in Translation Anthology

Edited by Izabella Scott

Regular price £14.99 £12.74 Save 15%
Unit price
per
15% off

The White Review Paperback English

The White Review Writing in Translation Anthology

Edited by Izabella Scott

Regular price £14.99 £12.74 Save 15%
Unit price
per
 
Dispatched tomorrow with Tracked Delivery - free when you spend over £15
Delivery expected between Thursday, 9th July and Friday, 10th July
(0 in cart)
Apple Pay
Google Pay
Maestro
Mastercard
PayPal
Shop Pay
Visa

You may also like

  • The White Review Anthology of Writing in Translation will bring the most innovative and exciting international writers working today to an Anglophone audience. The anthology will place the work of celebrated authors and translators alongside emerging voices. It will include excerpts from novels, full-length short stories and narrative non-fiction previously unpublished in English. Part of the content will be selected from a global ‘open call to translators’, which closes in September 2023. Confirmed contributions to the anthology include: ‘Butterflies’, a short story by Geetanjali Shree, translated from Hindi by Daisy Rockwell; ‘Peach’, a short story by Sema Kaygusuz, translated from Turkish by Maureen Freely; ’Red (Hunger)’, an extract from a novel by Senthuran Varatharajah, translated from German by Vijay Khurana; ‘Alegría’, a story by Colombian writer Margarita García Robayo, translated from Spanish by Carolina Orloff; ‘Mulberry Season’ an excerpt from the novel Darkness Inside and Out by Argentinian writer Leila Sucari, translated from Spanish by Maureen Shaughnessy, and the short story ‘Jackals’ by Haytham El-Wardany, translated from Arabic by Katharine Halls.
The White Review Anthology of Writing in Translation will bring the most innovative and exciting international writers working today to an Anglophone audience. The anthology will place the work of celebrated authors and translators alongside emerging voices. It will include excerpts from novels, full-length short stories and narrative non-fiction previously unpublished in English. Part of the content will be selected from a global ‘open call to translators’, which closes in September 2023. Confirmed contributions to the anthology include: ‘Butterflies’, a short story by Geetanjali Shree, translated from Hindi by Daisy Rockwell; ‘Peach’, a short story by Sema Kaygusuz, translated from Turkish by Maureen Freely; ’Red (Hunger)’, an extract from a novel by Senthuran Varatharajah, translated from German by Vijay Khurana; ‘Alegría’, a story by Colombian writer Margarita García Robayo, translated from Spanish by Carolina Orloff; ‘Mulberry Season’ an excerpt from the novel Darkness Inside and Out by Argentinian writer Leila Sucari, translated from Spanish by Maureen Shaughnessy, and the short story ‘Jackals’ by Haytham El-Wardany, translated from Arabic by Katharine Halls.